"Txistulari / Dantzari"
Bailarin con músico
El baile vasco y sus diferentes componentes (ceremonioso, festivo, litúrgico, amistoso, estético...) forjan el carácter diverso de la identidad vasca, con el/la dantzari como medium de expresión que conecta con la tradición popular más vitalista: la danza.
Figura tamaño M (186 x 150 x 43 mm /ancho x alto x fondo).
Peso 850 gramos incluido el packaging.
15 Letras Componiendo el lema "eman ta zal zazu"
Pintada a mano (una a una) con acrílico sobre cartón reciclado.
Una manera muy original de regalar (o regalarte) una obra de arte única.
Medidas Letras: 20 x 10 cm Aprox.
Artista: The Catman
JAI ALAI
Figura souvenir con estructura de acero lacado en blanco, base de madera de roble y silueta con el motivo Jai Alai recortado a láser sobre metacrilato negro brillo de 3 mm de espesor.
Figura tamaño M (186 x 150 x 43 mm /ancho x alto x fondo).
Peso 850 gramos incluido el packaging.
Incluye packaging de cartón.
Recomendamos extraer la figura de la caja agarrándola de la estructura de acero
Figura souvenir con estructura de acero lacado en blanco, base de madera de roble y silueta con el motivo "Dantzari Mutila" (Bailarín) recortado a láser sobre metacrilato negro brillo de 3 mm de espesor.
El baile vasco y sus diferentes componentes (ceremonioso, festivo, litúrgico, amistoso, estético...) forjan el carácter diverso de la identidad vasca, con el/la dantzari como medium de expresión que conecta con la tradición popular más vitalista: la danza.
Figura souvenir con estructura de acero lacado en blanco, base de madera de roble y silueta con el motivo "Laia" (Utensilio de labranza) recortado a láser sobre metacrilato negro brillo de 3 mm de espesor.
Una de las proyecciones culturales más internacionales del pueblo vasco es su deporte emblemático, la pelota, con múltiples variantes y practicada en una arquitectura singular concebida específicamente para este juego, el frontón (los llamados también Jai Alai).
In Basque we don’t say relationship, we say harreman, which comes from “hartu” (receive) and "eman" (give).
A3 size (29,7x42cm)
*Please note that the Frame is not included.
Una vez terminada la faena en el mar y con el barco atracado en alguno de los numerosos puertos existentes en toda la costa vasca, se encargarían de reparar las redes, de la preparación y venta del pescado, y de labores que completan el proceso de producción de la economía pesquera, de gran tradición en Euskal Herria.
In Basque we don’t say moon, we say ilargi, which comes from “hil” (death) and "argi" (light), referring to the light of the death.🌛
A3 size (29,7x42cm)
*Please note that the Frame is not included.